定 葡 萄 酒 風 味 的 108 個 關 鍵 字

3448FADD00000578-0-image-a-38_1463481861334

圖片來源:http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3594564/It-s-miracle-Synthetic-wine-water-NO-grapes-mimic-taste-fine-champagne.html

撰文:S.Nung / 文字校對:Tenson Wang

最初,在完成 WSET三級認證時曾和 partner 討論過,想做一個表格列出100個關於品酒的關鍵字,另外進行分級,可能一級需認識約20個單字,二級需熟悉40-50個單字,三級則需要80個以上,諸如此類的概念,怎知竟變成一個有點繁雜的工程,關於字詞的選用、翻譯、如何正名、以及實際的表徵意義,我和 partner 溝通(爭執)了許久,但慶幸的一點是我們的語言思考邏輯不同,一是英語系統、另一是中文系統,所以在詞語應用的討論上可以迸出很多的火花,比如 Picking 與 Selection 的差異、Harvest time 跟 Harvest season 的不同,而其中最多人會搞錯的是 Blending 應該要翻譯成「混釀」還是「調配」?


現時,網上很多葡萄酒作家、達人或是評論家,但翻譯上的謬誤或是教學的誤傳導致很多錯用還是一直存在著,我個人很期盼在華人的葡萄酒世界中,能夠有個組織進行「正名」的運動,統一翻譯名詞與釋義,這也是製作這樣一份表格的初衷。

All

挑選了近200多個單字,在篩選、合併後,依據產生要素與時間點分類成4大類,108個項目,這些關鍵詞都是影響杯中葡萄酒風味的要素,當然我刪去很多必然存在的要件,如單寧、酸度、酒體等。強調這些要點是希望學習葡萄酒的朋友們能夠了解到一杯葡萄酒的產出是多麼不易,且葡萄酒風味能如此多變、複雜是來自於天候、土地,以及人類共同努力所完成的一件藝術品。

這份表格是下一個計畫「葡萄酒的101」的起始,未來會慢慢針對這些主題來撰文,匯聚成一個有系統的文刊。葡萄酒初學者僅需對其中20個字詞認識即可,進階者則近半數,若是要完成 WSET三級認證的朋友,就得要對這全數的字詞了解,並且能夠做出解釋。

如要自我加強,推薦珍姨 Jancis Robinson 的 [The Oxford Companion to Wine] 一書做為補充讀物,雖說是讀物,其實就是本葡萄酒字典... 入門者則推薦由 HP 屈享平老師所翻譯的 [世界級葡萄酒大師--品酒超入門],書中有較基礎的字彙,對於基礎概念的強化是有幫助的。

1

2

3-1

3-2

4

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    斟酌軒 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()